Saturday, November 27, 2021

退休半年記

另一種聽覺
被日月編寫的摩斯密碼喚醒。
於是將鑰匙擱在靠近海水的
最最耀眼的淺灘,
讓潮起潮落,或者
讓聽懂密碼的人,
隨意解開。

酒釀熟了,瓶卻舊了;
這年紀,人們常說,
領悟與遺憾並陳。
我卻要自由開瓶,
如雲無心出岫,
懺悔過後便無負擔。

且憑酒意畫一筆
重新看見畫布之後的塗鴉。
工筆的人生早該改改,
今後,在定錨處看見千帆,
石壁上看見夢幻,
市集中看見泡影。
一切的必要與虛妄,
愛戀纏綿,喜樂無礙。

~此岸的彼岸~

Thursday, July 22, 2021

閑嗑文言文 YouTube: 聊齋故事 - 黃英 1/3

我的 YouTube《閑嗑文言文》更新;聊齋故事 - 黃英 1/3.

發表前八集之後,決定做些改變:(一)不露面,專注於内容,加速視頻生產;(二)講述一篇文章,以三集為限,每集15-20分鐘;(三)多花些時間討論語境、語感、文學特性;(四)進階的詞彙、文法解説,另以專題陳述。

新的這集,引入了這些改變,我覺得節奏比較明快。我使用「沉默注解法」,避免了讓《閑嗑文言文》變成説文解字的尷尬,而得以多說故事多講文學。希望大家喜歡。

已發表的視頻,表列如下,敬請參考。

個別單元: 阿房宮賦系列:

~此岸的彼岸~

Saturday, June 12, 2021

疑雲

事情的來龍去脈
像一列火車掉落懸崖
下次若至東部
將細聽海濤凝視疑雲
試著從拍岸的泡沫拼湊劇本
從碎裂的一波驚呼
一波嗚咽

而疑雲款擺如腰肢
遣眾鳥如毒箭襲來
卸下常識與良知
飛過恐懼的黃昏
在追尋真相的險境
發放謊言之通行證

許是我的想像
火車汽笛聲不再
不再戀戀風塵
我再也分不清
純真從往事出發
抑或終結

列車已駛入疑雲

~此岸的彼岸~

Tuesday, June 1, 2021

朋友,我回頭的時候已尋不著你

(戰國樂毅說:古之君子,交絕不出惡聲。今以此詩與某些大學社團朋友絕交)。

不知誰先走了岔路
還是歲月的棱鏡偏折了光影
朋友,我回頭的時候已尋不著你

你我青春重疊之時
畢竟僅是待發的種子
歷史的羅盤時代的風
把我們吹落到不同的田裡

我以為自由的羽翼
將帶我再遇見你
但除了雲彩塵埃以及陌生的雀鳥
一切都在滄海桑田裡

朋友,我回頭的時候已尋不著你

~此岸的彼岸~

Sunday, March 7, 2021

元宵節

~ 2/27/01 作;3/7/01 補錄

《元宵節》

哪個詩人用月光釀酒
不記得
但月光與酒的交情, 記得

這瓶李子酒自釀的
我喝了
你解飲也罷不解,也罷

向你告白的人可多了
不缺我
尋尋覓覓千百度,我回首

待到東風夜放花千樹
闌珊處
純淨的少女眼光,你點燃

這瓶酒需多灑點月光
勁不夠
今夕隨意乾杯,隨意說


《元宵次日,遊杏花盛開之處》
(Sweet almond blossom in Manteca, CA)

昨夜月華如晝
今朝杏風如酒
莫作獨醒人
錯過林間花落
知否?知否?
春醉正當時候

二月是低調的堤岸

~ 2/24/01 作;3/7/01 補錄

二月是低調的堤岸
因為不知不覺
就踏入三月的溪流
弄濕了鞋子,也弄濕了
倒影中的華髮

踏著水精靈喃喃的石子
撈起曾費心記述的舊日
涉過三月的溪流
對岸,是比較高調的四月

那裡有微風
與乾燥而不怎麼燙的石塊
適合脫鞋坐著晾腳
並任微風拂去舊日的記述
化做風鈴之聲
潛入每一曲的李斯特裡

~此岸的彼岸~

逃脫速度

~ inspired by the landing of Perseverance on Mars on 18 February 2021 at 20:55 UTC
~ 2/23/01 作;3/7/01 補錄

畫一道四億七千萬公里
天雷勾動地火的弧線
流浪者翩然而至,點燃火炬
墜落的那一刻,我想它是否驚醒了
古羅馬的戰神,是否再一次
人類的漂泊又逼近神話的起源?

戰神或拔劍以對
或持盾相迎,我不得而知
但在那麼遙遠的彼端
流浪者激起的滾滾紅塵
量子糾纏瞬間傳播
遮蓋了我模糊的眼眶

因為逃脫的人迫於孤獨
孤獨的人
又被迫領導了逃脫 -
從重力,從飢餓與愛恨
從群眾替他堅持的身份
替他吶喊的信仰

流浪者,請接受我在地的祝福
知識的火藥已爆發成速度
群星見證,戰神頂禮
宇宙為你導航
逃吧


Escape Velocity

The Rover has landed where
Future properties will be listed
On Redfin or Zillow or some other
That glow red and stronger
For people who dare to escape
Into thin non-air with lighter feet
Set on unplowed layers of powder
Of dust blowing in the violent alien wind.

Baptized in the shower of cosmic rays
Signs of life will stubbornly answer again
An eon-old quest which will be raw
And refuse to negotiate
Terms and Conditions of unmitigated risks
Which are the only hello Mars will say
To travellers, the mere bits and specks.

Every atom and molecule caught in
Ever morphing solid liquid gas and plasma
Will be swept into
Crucibles of fission and fusion
Until perseverance has overcome
Until terraform settles the dust
Until one day a kid calls Mars home.

~此岸的彼岸~

Monday, January 18, 2021

閑嗑文言文 YouTube 首播

各位朋友:美國疫情仍熾,不得旅行,我利用多出來的時間開始嘗試製作 YouTube 視頻。第一個系列是《閑嗑文言文》,已得五集:

歡迎大家去看看,給我一些鼓勵;若覺得有可取之處,也歡迎轉傳給正在學習文言文的學生、分享給對文言文的趣味與藝術内涵有興趣的人。我計劃平均一個禮拜出一集,甚盼朋友們在題材方面賜與建議。

視頻製作,我還在學步階段,因此表達方式、錄製剪輯等技術,皆仍粗糙,敬請包含。

~此岸的彼岸~