連續兩個禮拜天下午帶大兒到南邊的 Canton 高中參加數學隊選拔考試;一共要考四次,今天是第三次。我們提早離開教會,快快用了中飯就出發。兒子現在11年級,功課忙得不可開交。上禮拜奧數競試(USAMO),花9小時解6道題,全美國有500名高中生參加。“你大概能拿幾分?” 我問。“5 到 15 分之間,看運氣,” 他說 - 就是答對半題到一題半。有這麼難嗎?於是我請他略為形容一下題目,他很有耐心的解說。就一個“不及格”的考生而言,他的態度出人意料的大方。我聽了幾句,就請他打住 - 這種數論的題目,比如“所有可以整除N的數,加加減減一番,可否整除N平方”之類的,向來是對我智力的侮辱。我怯怯的問:“大部分參賽者可拿幾分?” 他酷酷的答:“零分。” 我摸摸鼻子;是啦,那就是你老爸的程度。 他昨天剛考完 SAT2 subject test, 今天精神卻難得的好,大概壓力減輕的緣故。我們一路聊天。 媽媽借的拜倫,有幫助嗎?(英文作業要挑個詩人寫篇論文,他選了拜倫 。咦,這人的名字我好像聽過)。 有一本詩選還可以,其他的很無聊(他對文學分析已經厭煩至極) 有人說法文比英文優美,你認為呢? 嗯,法文比較好聽,因為字句之間容易連貫。 “這條河蜿蜒經過許多城鎮,流向大海 - 怎麼講?” vou ... de ... shang - ... (聽不懂,但軟綿綿的果然受用) “今天陽光普照,我們開車到城裡吃飯,遇到大塞車” bon ... mer ... cir ...(好像法國香頌) 講得不錯嘛! 我的發音不好,每次法文口試都被扣分。 中文呢?中文聽來如何? 嗯,我從小聽到大,太習慣了。 記得Dad到法國出差那年嗎?Mom打電話到旅館給我,出口就是中文;我故意逗她,回了一句 Bonjour,害她在電話那端花容失色,不知所措,結結巴巴的說:“Sorry, sir, I thought this is my husband's room ... ” 哈哈哈。天啊,那年我才小學六年級,時間過得真快。 四十分鐘的車程不知不覺過去了。兒子進場考試,我踱到網球場旁邊看人打球;那些人球技頗爛,但自得其樂,不停的大呼小叫。我的思緒如飛絮輕盈無著,一句電...